3 mars 2010

Saviez-vous qu'« il y a plus de 50 règles d'accord du participe passé dans Grevisse »?

Dans une lettre ouverte très bien argumentée, M. Pierre Calvé, Ph.D. en linguistique, nous explique à quel point le français n'a pas su s'adapter aux nouvelles réalités de la communication d'aujourd'hui. Lorsque j'ai lu son propos, en septembre dernier, j'ai tellement aimé sa manière de nous faire comprendre que le français était illogiquement complexe, que j'en ai parlé à mes élèves, des adultes raccrocheurs. Leur première réaction m'a un peu déboussollée : ils se sont empressés de dire que le français était trop difficile pour être intéressant. Or, si on lit bien, M. Calvé n'a jamais dit que le français était une langue laide ou une langue sur sa déperdition... Cela m'a non seulement choquée, mais j'en ai été réellement blessée (ok, peut-être que je prends un peu à coeur tout cela !). Le français est pour moi une langue d'amour, une langue de poésie et d'images.

Autant l'espagnol sonne à mon oreille comme chantant, l'italien comme émotif, le russe venant des trippes et le japonais empreint de minimalisme, le français restera toujours ma langue maternelle que j'aime. Pourquoi est-elle si complexe ? On m'a déjà raconté, alors que j'étais au secondaire, que la plupart de nos orthographes bizarres (pourquoi deux 'r' à ''bizarres' ? pourquoi un 'h' à 'orthographe' et pas un 'f' à la place du 'ph' ?), sont dues non seulement à notre racine latine, mais aussi à l'appât du gain des moines du Moyen-Âge. À l'époque, on payait les scribes à la lettre. Futés, ils ont propablement ajouté deux ou trois doubles consonnes par-ci et par-là pour arrondir leurs fins de mois...

Est-ce vrai ? Je n'en ai franchement aucune idée. Probablement qu'il y a un petit fond de vérité là dedans, mais je trouve l'histoire plutôt mignonne. Je me demande si parfois ils se faisaient prendre à leurs subtilités ? hihihi

Quoi qu'il en soit, l'article présenté plus haut vaut vraiment la peine d'être lu. Dans mon prochain billet, je vous expliquerai quelques petites mauvaises conceptions de la réforme orthographique des années 2000 (oui oui, le fameux : « Ça d'l'air qu'on peut dire des chevals maintenant... »). Vous serez étonnés de voir comment les compromis linguistiques ne sont pas faciles à faire avec la diversité culturelle des communautés francophones !

1 mars 2010

La fin des Olympiques

J'avais commencé un petit billet concernant l'OMNIPRÉSENCE INCROYABLE (désolée de l'arrogance) de la langue française dans les événements entourant les célébrations olympiques. Parce que j'ai décidé, comme résolution 2010, d'être plus positive, je vais m'abstenir. Par contre, rien ne m'empêche de vous démontrer ce que j'ai retrouvé sur des sites anglos ; comme quoi ils ont de l'humour quand même bien pensé, autre que sur les ''excuses canadiennes'', la ''vie sexuelle dans un canot'' et le ''pipi dans la neige''...
Voici donc, ces deux trouvailles cocasses :

1. Ce que Google nous permet de constater sur l'opinion que le monde a du Canada



2. Le résultat des cours de géographie du système d'éducation des États-Unis



Prochain rendez-vous dans 2 ans pour les Olympiques d'été ! Mes préférés !

Et la réponse mesdames et messieurs...

1. À chacune de vos visites, veuillez présenter votre carte (d'identité / d'identification) au surveillant de l'immeuble.
2. Les élèves sont tenus de respecter (une cédule stricte / un horaire strict).
3. Les (risques / chances) d'une explosion nucléaire dans cette usine sont minimes.
4. On a (chargé / réclamé) des prix excessivement élevés pour l'achat de cet ordinateur.
5. Les négociateurs ont décidé d’aborder la question des clauses (salariales / monétaires) des employés lors de leurs discussions.
6. Ce sont des chiffres très (modérés / conservateurs) que nous proposons pour expliquer le phénomène.
7. Les (frais d'exploitation / coûts d'opération) de cette usine semblent vraiment inquiéter ses propriétaires.
8. Avant de sortir de la salle de cours, veuillez (remplir / compléter) ce formulaire.
9. (En autant que je sois concerné / En ce qui me concerne), on ne doit pas attribuer les manifestations de violence actuelles à l'action des médias.
10. Selon leurs résultats scolaires, les étudiants peuvent être (éligibles / admissibles) à une bourse d'études assez substantielle.


Alors, vous avez eu combien ? Pour ma part, je trouve que ce genre d'exercices nous fait vraiment réaliser à quel point ça peut devenir embêtant dans la vie de tous les jours... tout comme dans la vie professionnelle. Les exemples les plus flagrants sont certainement à la télévision. Suis-je la seule à qui les oreilles frisent quand j'entends des « s'il aurait ... » dans un bulletin de nouvelles ? Radio-Canada est probablement le réseau le moins pire. Bien sûr, ils ont leur ''ayatollah'' du français, en tant que société d'État ! C'est quand même amusant à imaginer : une vieille dame de 63 ans, lunettes avec petite chaîne pour ne pas les perdre, chemise de soie fleurie et pantalons avec le pli du repassage encore bien frais sur le devant... Bon, je suis vraiment en train d'imaginer le poste de vérificateur linguistique comme ma prof de 4e année... Je m'emporte !